?

Log in

No account? Create an account

eslitak

Previous Entry Поделиться Next Entry
10:21 pm: Цинизм и безнравственность
Толковые словари определяют слово "цинизм" так:

- (от греч. kynismos - учение киников), нигилистическое отношение к человеческой культуре и общепринятым правилам нравственности; см. также Аморализм. (БСЭ).

- а, м. Пренебрежение к нормам общественной морали, нравственности, наглость, бесстыдство. (Ожегов, Шведова).

То-есть, цинизм объявляется мэтрами синонимом безнравственности. Между тем, это вовсе не одно и то же. Я бы определил так:

Цинизм - сообщение правды тем, кто не желает её слышать.

Оно, конечно, тоже безнравственно, но ставить знак равенства между цинизмом и безнравственностью это всё равно что ставить знак равенства между человеком и животным. Или между комиксами и искусством, если предыдущее сравнение кому-то кажется слишком циничным и безнравственным.

Отправлено также
в ru_antisinonim 

Tags: ,

Comments

[User Picture]
From:eslitak
Date:Январь 14, 2010 03:41 pm

Re: всеобщий эквивалент

(Link)
Не извращённое, а циничное :)
[User Picture]
From:ptushnik
Date:Январь 14, 2010 04:02 pm

Re: всеобщий эквивалент

(Link)
Да мне не жалко. Хочется переиначивать смыслы слов, переиначивайте. Пусть путаницы от этого много, но зато в духе времени. :)

Просто я смысла в этом не вижу. Если человек говорит правдук, про него можно сказать: прямой, прямодушный, открытый, откровенный, искренний, просто правдивый, наконец.
Если хотите подчеркнуть правдивость несмотря ни на что, назовите его прямолинейным, несгибаемым, бескомпромиссным и т.д.
Но заметьте, при этом откровенность может быть, как грубой, циничной, так и тактичной, деликатной.

Язык ведь богат, зачем его обеднять, да еще вносить путаницу?
Разработано LiveJournal.com