?

Log in

No account? Create an account

eslitak

Previous Entry Поделиться Next Entry
10:28 am: Обмен литературных разумов
Придумался такой литературный приём.   
Берём известный сюжет и переписывем его, меняя главного и второстепенного героев местами. Например, переписывем "Каменного гостя" так, что те же самые события вертится не вокруг Дона Жуана, а вокруг Командора. Или, скажем, превращаем "Эру милосердия" из милицейского романа в бандитский роман о приключениях Промокашки. Или, допустим, излагаем "А зори здесь тихие" как автобиографические записки пленного немецкого диверсанта. 
Будь я писателем, я бы поэкспериментировал в таком жанре. Не исключено, конечно, что эта идея уже реализована, просто я об этом не знаю. Если кто встречал подобное - поделитесь знаниями, я тогда выкину слово "патент" из тегов этого поста.  
И ещё вот какой вопрос: можно ли счесть такой приём плагиатом? 

Tags:

Comments

[User Picture]
From:mihab
Date:Декабрь 28, 2008 08:05 am
(Link)
Рекомендую ознакомиться:
1) 36 сюжетов Ж. Польти
2) Новелла Борхеса "Четыре цикла"
[User Picture]
From:eslitak
Date:Декабрь 28, 2008 09:02 am
(Link)
Нет, я говорю не об использовании какой-то общей идеи,а о буквальном дополнении к известным событиям. Так сказать, более яркое высвечивание внутреннего мира второстепенного героя.
[User Picture]
From:justserge
Date:Декабрь 28, 2008 08:32 am
(Link)
Является ли плагиатом заимствование чужого сюжета и всех его обстоятельств, всех действующих лиц, с кем-то за вас уже проработанными характерами и всеми характерными словечками? Это как в ворованном пальто ходить - пальто-то остаётся тем-же самым, только персонаж внутри другой.
Примеры? Сколько угодно. Только по "Трем мушкетерам". "Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы" Георга Борна, "Снова три мушкетера" Николая Харина, "Д`Артаньян - гвардеец кардинала" Бушкова, "Да, та самая миледи" Юлии Галаниной.
[User Picture]
From:eslitak
Date:Декабрь 28, 2008 09:06 am
(Link)
Поскольку не являюсь фаном даже оригинальных "Трёх мушкетёров", то не читал ничего из перечисленного. Но название "Д`Артаньян - гвардеец кардинала" наводит на мысль, что речь там идёт не о том же сюжете глазами другого героя, а об альтернативном сюжете.
[User Picture]
From:justserge
Date:Декабрь 28, 2008 08:39 am
(Link)
А с другой стороны да, этот приём может быть великолепен. Пример классического сюжета уже СТОКРАТНО рассмотренного со всех сторон - жизнь и казнь Христа.
Примеры - "Евангелие от Афрания" Кирилла Еськова, "Евангелие от Иисуса" Жозе Сарамаго, "Евангелие от Марии или немного лжи о любви, смерти и дееписателе Фоме" Моники Талмер, "Евангелие от Пилата" Эрик-Эмманюэля Шмитта.
(без темы) - (Анонимно)
[User Picture]
From:eslitak
Date:Декабрь 28, 2008 09:21 am
(Link)
ОК, спасибо за информацию. Кажется, это именно то, что я имел в виду.
[User Picture]
From:lefest
Date:Декабрь 28, 2008 09:32 am
(Link)
любопытно )

только подходят произведения, в которых идёт повествование от лица главного героя (или нескольких)
[User Picture]
From:eslitak
Date:Декабрь 28, 2008 09:51 am
(Link)
Не обязательно. Главное - поставить другого героя в центр сюжета.
[User Picture]
From:nizgoraev
Date:Декабрь 28, 2008 01:22 pm
(Link)
это точно не плагиат
[User Picture]
From:toplesss
Date:Декабрь 29, 2008 07:30 pm
(Link)
Тоже сразу подумала о Розенкранце и Гильденстерне Стоппарда.
Фильм еще есть очень хороший по этой вещи.
Сама по себе идея плагиата не предполагает. Весь вопрос в исполнении.
Разработано LiveJournal.com