?

Log in

No account? Create an account

eslitak

Previous Entry Поделиться Next Entry
11:37 pm: Желание ловить
Слово "охота" имеет два значения:
а) желание;
б) добыча животных. 
Вопрос к лингвистам и полиглотам: это только в русском языке так, или нет?  Какое из значений слова "охота" являетя первичным? 

Tags:

Comments

[User Picture]
From:radiotv_lover
Date:Сентябрь 11, 2008 08:03 pm

Даль

(Link)

ОХОТА ж. состоянье человека, который что-либо хочет; хотенье, желанье, наклонность или стремленье, своя воля, добрая воля; || страсть, слепая любовь к занятию, забаве; || ловля, травля и стрельба диких животных, как промысел и как забава; полеванье, лесованье, лешня, полешня. Мне охота гулять, купаться, хочется, хотелось бы. Что тебе за охота с ним связываться! Охота пуще неволи, своя страсть неволит. Была бы охота: найдём доброхота! Голуби моя охота, люблю водить их. Неохота мне теперь одеваться. Коли нет охоты, не ходи. Его разорила охота, все редкия книги скупал. Он охоту держит; мы охоту перевели, собак, борзых и гончих. Охота не работа. Поедем на охоту. Промышлять охотой. Когда на охоту (на полешню) ехать, тогда и собак кормить! не вовремя. Отдайся охоте, будешь в неволе. Охота ружейная, псарная или соколиная. Тут охотишка дрянная, нет дичи. Не выучишь (кого) охотой — не выучишь и неволей. Не выучит охота (своя), выучит неволя, нужда. Не выучит школа, выучит охота. Школа вымучит, охота выучит. Без охоты и человпк болвань (не знающий забавы). Не довольство, а охота человека тешит. Охота (охоту) тешить — не беда платить. И на пяточках можно наплясаться, была бы охота (о тесноте). Работай до поту, так и поешь в охот(к)у. Первую (рюмку) перхотою, а третью охотою. С молоду в охоту, под старость в неволю. С молоду охотой, под старость перхотой. Охота смертная, да участь горькая. Голодному Федоту и щи в охоту. Тони, кому охота, а мы на песочек! Охоту держать — дом разорять. Охота — природа человека. Охота — веселье. Борьба а охота похвальбу любят. Охотка: охотка-то есть сладко съесть, да мордочка коротка (Наумов). Охотный услужник, охотливый, доброхотный, радушный, готовый. Охотная услуга. Охотный ряд, где торгуют дичью и живою птицей, дворовою и певчею. Он охотлив на мену, податлив. Я это охотно сделаю. Охотность, охотливость, свойство по прилаг. Охочий к чему или до чего, охотливый, имеющий охоту, любящий что. Охочему все в охоту. Он охоч до чужих обедов. На охочего рабочего дело найдется. Кто до денег охоч, тот не спит и ночь. Охоч ездить в гости, да не на чем (или: да никто не зовет). Зуй до воды охоч, а плавать не умеет. Охотить кого к чему, приохачивать, заохотить, поселять охоту. || Он охотит, новг. пск. вят. охотится. —ся, показывать охоту к чему, напрашиваться, вызываться; желать, хотеть чего. Он охотится в солдаты. Я на службу не охочусь, а как Бог приведет. || *Охотиться в чужих дачах, волочиться. Охотиться, ходить на охоту, полевать, лесовать. Заяц трус, и тот охотиться любит (на капустку). Взохотился брать на службу. Поохотился (полюя) до беды. Товарищи заохотили его к грамоте. Наохотились (полюя) вдоволь. Отохотились, кончили; поохотились немного. Приохотить к ученью. Проохотились целый день. Разохотились дети кататься. Охотник, —ница до чего, или делать что, любитель, у кого охота к чему, наклонность, любовь, страсть. Он охотник до лошадей. Не охотница я до споров. Я охотник ходить, охоч до ходьбы. Этой вещи, на охотника, и цены нет. Ложь на охотника, а не любо — не слушай. || Идущий на что по вызову, добровольно. Поставить, нанять за себя охотника, подставного рекрута, наемщика, наймита, сына. Охотников на приступ вызывают. || Ловец, ловчий, стрелок, лесник, полевщик, кто стреляет дичь, по промыслу или для забавы. Он охотник, занимается охотой, стрельбой, любит ее. Вор-охотник, обловщик. Охотников, лично ему принадлежащ. Охотничий, —нический, им свойственый. Охотничьи припасы, приемы, обычаи. Охотствовать, желать. Вы, кажется, не охотствуете, Тург.

[User Picture]
From:eslitak
Date:Сентябрь 12, 2008 08:19 pm

Re: Даль

(Link)
Да, но где у Даля ответ на мои вопросы?
[User Picture]
From:paniush
Date:Сентябрь 13, 2008 03:06 pm

Re: Даль

(Link)
Не лингвист и не полиглот. Но скажу!)
В иврите( и в английском, НЯЗ,) эти слова не связаны. "Охотиться" на иврите- следить, выслеживать, идти по следу.
(без темы) - (Анонимно)
[User Picture]
From:eslitak
Date:Сентябрь 12, 2008 08:19 pm
(Link)
А что такое "НЯЗ"? Немецкий?
[User Picture]
From:paniush
Date:Сентябрь 13, 2008 02:35 pm
(Link)
немецкий язык-няз, а НЯЗ-это Насколько Я Знаю))
[User Picture]
From:paniush
Date:Сентябрь 13, 2008 03:07 pm
(Link)
Наколбасил немного, однако.
Разработано LiveJournal.com